片頭痛とさよならしたい Goodbye to migraine

先週末に参加したオータキサマーキャンプは5日間、様々な社会運動をどう進めていくのかを学べる面白い会だった。ただ政治の話もたくさん含むことでニュージーランドでの背景に詳しくない私には理解するのが難しい場面も多々あった。

During summer camp we had really nice plant-based food.

I joined Otaki Summer Camp last weekend. It was a nice opportunity to know how social actions work in Aotearoa. Each speeker's talks were interesteng and moved me a lot, but in some parts it was difficult understand without backgroung knowledge of this country. Maybe because of that, I had migraine just after the closing ceremony. I had something to return to organiser but I could not move. When I had migraine I could not move for three to four hours, and the worst time it was continued for three days. I needed to take flight to go back to Dunedin, so I was afraind. Luckly, I had medicines and my friends cared me I could recover in thirty minutes.

閉会式が終わり帰りの準備をしていた時、「うわ、来た。。」となった。それは片頭痛だ。本部に返しに行かなきゃならないものがあるけど、動けなくなりその場で座り込んだ。3~4時間動けなくなったり、3日間頭痛が続いたりしたこともあり、このまま動けなくなったらどうしようと怖くなった。幸い手元に薬があり、それを飲んで休み。友人が水や冷たく濡らした布バッグを持ってきてくれたおかげで、30分くらい休んだら引いてくれた。

Migraine started due to my overwork, it was two or three years after I graduated from university. At that time, I lived in 3rd floor without elevator. Going back from office and a little more steps to my home, migraine tend to come. I managed to get into house and spend three to four hours on my bed just wait the pain will dissapear. 

片頭痛が来るようになったのは、働き出して数年目のことだった。当時エレベーターのないアパートの4階に住んでいたこともあり、仕事から帰宅してもう少しで家というところでズキンズキンと頭が痛みだす。なんとか階段を上って家に入るとすぐ自分の部屋のベッドに倒れこみ3~4時間痛みに耐えていた。光も音も刺激があるとひどくなるので、真っ暗な部屋にして。4年目には片頭痛がなくても毎日頭が痛いのが日常になっていた時があった。「最近毎日頭が痛いんだよね」と言ったら、一緒に働いていた同僚に「それは大変ですね」と返されて、びっくりした。長時間労働の中で同僚も同じ状況なのだと勝手に思っていたからだ。

When I worked for four years for very busy job, I had have headach almost everyday. I said that "I have headache everyday" to my colleage, he said "Oh, that's bad." Actually, I was surprised his response, we worked together, overworked, so I thought he also had headache. 

いつになったら痛みが引くかなとか、頭痛が来なければもっとほかの人と一緒の時間を楽しめるのになとか考えていると涙が出てきた。片頭痛長時間労働が私に残したもの。いつになったらさよならできるんだろうと悲しくなったからだ。

When I lie down and waiting for the pain dissapear, I cried a little. My migraine is a unwelcome gift from my previous job, overworking. The place I rested was nice. I heared birds chirping, felt gentle breeze. The sky I looked up was beautiful.

横になったのはちょうど建物の影で、いろいろな鳥の声、心地よい風が吹く場所で少しすると落ち着いてきた。見上げる空はとてもきれいだった。

Why we tend to overwork in Japan, even harming body and mental health? How can we build society not to rely on overworking? That's one of my reasons why I came to this country.

体と心の健康を壊すほど働かずに済む環境ってどうしたら可能になるんだろうか。どうして、そこまでして働いてしまうんだろうか。そんなことをニュージーランドでも探ってみたくて来たことを思い出した。